понедељак, децембар 26

Todos os homens aspiram à vida feliz e à felicidade, esta é uma coisa manifesta; mas, se muitos têm a possibilidade de alcançá-la, outros não a têm em virtude de algum azar ou vício de natureza (pois a vida feliz requer um certo acompanhamento de bens externos, em quantidade menor para os indivíduos dotados de melhores disposições e em quantidade maior para aqueles cujas disposições são piores), e outros, finalmente, tendo a possibilidade de ser felizes, imprimem desde o início uma direcção errada na sua busca da felicidade.

Aristóteles, in 'Ética a Nicómaco'

субота, децембар 24


Feliz Natal!!
"Posso imaginar-me tudo, porque não sou nada. Se fosse alguma coisa, não poderia imaginar. O ajudante de guarda-livros pode sonhar-se imperador romano; o Rei de Inglaterra não o pode fazer, porque o Rei de Inglaterra está privado de o ser, em sonhos, outro rei que não o rei que é. A sua realidade não o deixa sentir."

Bernardo Soares

среда, децембар 21

Enfim, enfim quebrara-se realmente o meu invólucro, e sem limite eu era. Por não ser, era. Até ao fim daquilo que eu não era, eu era. O que não sou eu, eu sou. Tudo estará em mim, se eu não for; pois "eu" é apenas um dos espasmos instantâneos do mundo.
Minha vida não tem sentido apenas humano, é muito maior - é tão maior que, em relação ao humano, não tem sentido. Da organização geral que era maior que eu, eu só havia até então percebido os fragmentos. Mas agora, eu era muito menos que humana - e só realizaria o meu destino especificamente humano se me entregasse, como estava me entregando, ao que já não era eu, ao que já é inumano.
E entregando-me com a confiança de pertencer ao desconhecido. Pois só posso rezar ao que não conheço. E só posso amar à evidência desconhecida das coisas, e só me posso agregar ao que desconheço. Só esta é que é uma entrega real.

Clarice, clarice...

недеља, децембар 18

Onde Será a Terra Prometida?

Triste época a nossa! Para que oceano correrá esta torrente de iniquidades? Para onde vamos nós, numa noite tão profunda? Os que querem tactear este mundo doente retiram-se depressa, aterrorizados com a corrupção que se agita nas suas entranhas.
Quando Roma se sentiu agonizar, tinha pelo menos uma esperança, entrevia por detrás da mortalha a Cruz radiosa, brilhando sobre a eternidade. Essa religião durou dois mil anos, mas agora começa a esgotar-se, já não basta, troçam dela; e as suas igrejas caem em ruínas, os seus cemitérios transbordam de mortos.
E nós, que religião teremos nós? Sermos tão velhos como somos, e caminharmos ainda no deserto, como os Hebreus que fugiam do Egipto.
Onde será a Terra prometida?
Tentámos tudo e renegámos tudo, sem esperança; e depois uma estranha ambição invadiu-nos a alma e a humanidade, há uma inquietação imensa que nos rói, há um vazio na nossa multidão; sentimos à nossa volta um frio de sepulcro.

A humanidade começou a mexer em máquinas, e ao ver o ouro que nelas brilhava, exclamou: «É Deus!» E come esse Deus. Há - e é porque tudo acabou, adeus! adeus! - vinho antes da morte! Cada um se precipita para onde o seu instinto o impele, o mundo formiga como os insectos sobre um cadáver, os poetas passam sem terem tempo para esculpir os seus pensamentos, mal os lançam nas folhas, as folhas voam; tudo brilha e ecoa nesta mascarada, sob as suas realezas de um dia e os seus ceptros de cartão; o ouro rola, o vinho jorra, a devastidão fria ergue o vestido e bamboleia-se... horror! horror!
E depois, há sobre tudo isso um véu de que cada um tira a sua parte, para se esconder o mais possível.
Escárnio! horror! horror!

Gustave Flaubert, in 'Memória de um Louco'

четвртак, децембар 15

понедељак, децембар 12

A vida entra sem pedir licença.
Você não pode lutar.
Infiltra-se tão no íntimo que nos rouba até os desejos mais subterrâneos. Estas relações tão habituais quanto inusitadas, irradiam-se, palpitantes. você entenderá um dia? Possibilidade de tudo, impossibilidade de tudo.

- sua condição é a de ser enterrado vivo.Morte assim que sobrevive.

Vc se preocupa porque sabe que não é capaz de ser realmente inexistência, não pode permanecer irreal, um nada sem lembranças. Você inveja a mim, ou ao que pensa eu sê-lo.

-Sua claridade é insuperável."sans destin, pareils au nourrisson, qui dort, respirent Ceux du ciel".

Resolvemos dizer a você, porque concluimos que não há mais nada a dizer.Chegamos ao final do livro. Tardiamente. Assim como o vício sempre se sobrepõe a virtude, e o comunismo é o momento mais estúpido do espírito culto. Todos, todavia, inevitáveis. Daí a característica inequívoca alívio perturbador indigente e pleno, que está em mim e em ti. A imensa amargura é sabê-la inefável.
A verdadeira arte de viajar


A gente sempre deve sair à rua como quem foge de casa,
Como se estivessem abertos diante de nós todos os caminhos do mundo.Não importa que os compromissos, as obrigações, estejam ali...
Chegamos de muito longe, de alma aberta e o coração cantando!


(Quintana in “A cor do invisível”)

среда, децембар 7

(a los ojos de un cantante desesperado)

... alguma coisa a gente tem que amar
mas, o quê, eu não sei mais!

(hermano)

субота, децембар 3

A vida se resume:
Los trabajos y las noches
Ainda que me falte trilhar todos os caminhos
já me acostumei a este funesto silêncio
a percepção mutilada
a palavra petrificada
a ausência de uma greta no muro
esta obesa melâncolia que pesa e enverga meu corpo
sólo un dibujo
Artefato deformado, inútil.
Onde estou? perdida no desentendimento dessa urgência delicada, mas incompreensível.
soy pájaro, jaula, mano asesina niña muerta, amazona, juglar , princesa, en tanto, pequeña náufraga, la que murió de su vestido azul.
Este tédio.
Ele se matou quando, por fim, deu-se conta de que a realidade é incomunicável, e atroz.